Analysing Deep Meaning of Proverbs in Pashto Language

  • Mohammad Mustafa Safa Department of Pashto language and literature, faculty of languages and literature, Ghazni University, Ghazni city, Afghanistan
  • Mohammad Amin Hemat Department of Pashto language and literature, faculty of languages and literature, Ghazni University, Ghazni city, Afghanistan
Keywords: Extroversion, introversion, ambiversion, EFL learning, personality types

Abstract

As other ancient languages of the world, Pashto is one of them having  rich folkloric literature. One of the most important part of this literature is proverbs, which makes a special part of history of this language. These proverbs shows  different life styles , culture, customs , historical events and lifel lessons. In Pashto proverbs are easy and simple in form but deep in meaning. Some proverbs in Pashto language are having a story or social event behind them. If we do not  know about these events and stories it mean we cant understand their meaning and usage. Therefore the first meaning of these proverbs is  real and the second meaning acts as irony. For example: (A broken hand lies in the neck.) Its meaning is clear that we cant move a broken hand we tie it in our neck so it can heal, but its ironical meaning is that when there is a criminal or poor person in our society, all members of the society are responsible for their actions, they should endure them until finding a way of solution. In the last thousands of years researchers have collected thousands of proverbs in Pashto language, that is why we have used library method in our research . There are still works to be done in researching and collecting proverbs in Pashto language. It is very important to translate this cultural heritage to other languages so their speakers can understand its meaning.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Azmon, L. P. (2015). Pashto Folklori Adabyat (Pashto Folkloric Literature), Kabul: Pectus Publishing asscociation

Benawa, A. R. (1979). Pashto Mataluna (Pashto proverbs), Kabul: Afghanistan Academy of Sciences

Zurmati, N. M. (2001). Da Kani Karkhe, (The stone line) Peshawar: Danish Publishing Association

Sahar, A. G. (2008). Da Mataluno Kise (The stories of proverbs), Peshawar: Danish Publishing Association

Samim, M. A. (2017). Da Mataluno Kolyat (The collection of proverbs), Nangarhar: Momand Publishing association

Attaei, M. I. (2015). Da Pashtani Estilahato Qamos (Dictionary of Pashtuns idioms), Kabul: Ministry of tribes and border affairs

Wafa, M. D. (2013). Da Folkor Pezhandane Larkhowd (Guidance of Folklore), Nangarhar: Momand Publishing Association

Hemat, A N. (2014). Khpal Watan, Gul Watan, (My Homeland, the Land of Flowers) Kandahar: Reshad Publishing Association

Published
2025-12-31
How to Cite
Safa, M. M., & Hemat, M. A. (2025). Analysing Deep Meaning of Proverbs in Pashto Language. Randwick International of Education and Linguistics Science Journal, 6(4), 784-789. https://doi.org/10.47175/rielsj.v6i4.1263